
L'arbre de 25m de haut et de 60m de diamètre est en acier. Il n'a ni feuilles ni écorce mais le végétal a envahi les branches : toute la frondaison de l'arbre est un incroyable jardin suspendu. On y accède par le tronc. Les branches sont reliées entres elles par des passerelles et des plates-formes. Des escaliers, droits, balancés ou en colimaçon permettent aux visiteurs de suivre ces incroyables jardins et d'atteindre en toute sécurité le sommet de l'arbre. De là, on découvre la Loire sauvage et Nantes.
Deux hérons sont posés au sommet de l'arbre. Les voyageurs sont installés dans des nacelles accrochées sur le dos et sous les ailes des oiseaux. Les hérons ont 15m d'envergure. Quand le vol commence, les oiseaux se soulèvent à 30m du sol et déploient leurs ailes. Deux bras de grue articulés soutiennent ce vol circulaire.
Les oiseaux montent, descendent, s'inclinent et battent doucement des ailes.
Cet arbre associe le fantasme de voler sous les ailes d'un oiseau et la fascination du public pour le règne végétal. Il place le voyageur au sommet de ses rêves.
The Herons' Tree
The tree - 34 m tall and 50 m wide - is made of steel. It has no leaves or bark, but vegetation has nevertheless invaded its branches, and the tree's entire foliage is an incredible suspended garden. It is reached by the trunk, passageways and platforms leading from one branch to another. Staircases - straight, swinging or spiral - allow visitors to find their way through these gardens to the treetop, from which they can see Nantes and the untamed Loire river.
Two herons live up there, and travellers settle in gondolas hung under their wings or climb on the birds' backs to get ready for flight. Measuring 15 m across, the herons then spread their wings supported by two jointed crane arms, and fly in a circle, rising, descending, tilting with gentle wingbeats.





